Visions of fairyland from 1922. Imagery from “Croatian tales of long ago,” Ivana Brlic-Mazuranic, author (1874-1938). Fanny S. Copeland, translator. Vladimir Kirin, illustrator.

Front cover of Croatian Tales of Long Ago. Ivana Brlic-Mazuranic, author (1874-1938). Vladimir Kirin, illustrator. 1922 edition in English, translated by Fanny S. Copeland. Printed in Great Britain. Published by Frederick A. Stokes Company, New York. Collections of the Boston Public Library. In the public domain due to age. via https://archive.org/details/croatiantalesofl00brli/mode/1up
Title page of Croatian Tales of Long Ago. Ivana Brlic-Mazuranic, author (1874-1938). Vladimir Kirin, illustrator. Translated into English by Fanny S. Copeland. Image 6 of the 1922 English edition. Printed in Great Britain. Published by Frederick A. Stokes Company, New York. Collections of the Boston Public Library. In the public domain due to age. via https://archive.org/details/croatiantalesofl00brli/page/n6/mode/1up
First illustration for Chapter I, How Quest Sought the Truth. Page 20 of the 1922 English edition of Croatian Tales of Long Ago. Ivana Brlic-Mazuranic, author (1874-1938). Vladimir Kirin, illustrator. Translated into English by Fanny S. Copeland. Printed in Great Britain. Published by Frederick A. Stokes Company, New York. Collections of the Boston Public Library. In the public domain due to age. via https://archive.org/details/croatiantalesofl00brli/page/n20/mode/1up
Second illustration for Chapter I, How Quest Sought the Truth. Page 38 of the 1922 English edition of Croatian Tales of Long Ago. Ivana Brlic-Mazuranic, author (1874-1938). Vladimir Kirin, illustrator. Translated into English by Fanny S. Copeland. Printed in Great Britain. Published by Frederick A. Stokes Company, New York. Collections of the Boston Public Library. In the public domain due to age. via https://archive.org/details/croatiantalesofl00brli/page/n38/mode/1up
Third illustration for Chapter I, How Quest Sought the Truth. Page 38 of the 1922 English edition of Croatian talCroatian Tales of Long Ago. Ivana Brlic-Mazuranic, author (1874-1938). Vladimir Kirin, illustrator. Translated into English by Fanny S. Copeland. Printed in Great Britain. Published by Frederick A. Stokes Company, New York. Collections of the Boston Public Library. In the public domain due to age. via https://archive.org/details/croatiantalesofl00brli/page/n56/mode/1up
First illustration for Chapter II, Fisherman Plunk and His Wife. Page 74 of the 1922 English edition of Croatian Tales of Long Ago. Ivana Brlic-Mazuranic, author (1874-1938). Vladimir Kirin, illustrator. Translated into English by Fanny S. Copeland. Printed in Great Britain. Published by Frederick A. Stokes Company, New York. Collections of the Boston Public Library. In the public domain due to age. via https://archive.org/details/croatiantalesofl00brli/page/n74/mode/1up
Second illustration for Chapter II, Fisherman Plunk and His Wife. Page 84 of the 1922 English edition of Croatian Tales of Long Ago. Ivana Brlic-Mazuranic, author (1874-1938). Vladimir Kirin, illustrator. Translated into English by Fanny S. Copeland. Printed in Great Britain. Published by Frederick A. Stokes Company, New York. Collections of the Boston Public Library. In the public domain due to age. via https://archive.org/details/croatiantalesofl00brli/page/n84/mode/1up
First illustration for Chapter III, Reygoch. Page 110 of the 1922 English edition of Croatian Tales of Long Ago. Ivana Brlic-Mazuranic, author (1874-1938). Vladimir Kirin, illustrator. Translated into English by Fanny S. Copeland. Printed in Great Britain. Published by Frederick A. Stokes Company, New York. Collections of the Boston Public Library. In the public domain due to age. via https://archive.org/details/croatiantalesofl00brli/page/n110/mode/1up
First illustration for Chapter V, Stribor’s Forest. Page 196 of the 1922 English edition of Croatian Tales of Long Ago. Ivana Brlic-Mazuranic, author (1874-1938). Vladimir Kirin, illustrator. Translated into English by Fanny S. Copeland. Printed in Great Britain. Published by Frederick A. Stokes Company, New York. Collections of the Boston Public Library. In the public domain due to age. via https://archive.org/details/croatiantalesofl00brli/page/n196/mode/1up
First illustration for Chapter V, Little Brother Primrose. Page 254 of the 1922 English edition of Croatian Tales of Long Ago. Ivana Brlic-Mazuranic, author (1874-1938). Vladimir Kirin, illustrator. Translated into English by Fanny S. Copeland. Printed in Great Britain. Published by Frederick A. Stokes Company, New York. Collections of the Boston Public Library. In the public domain due to age. via https://archive.org/details/croatiantalesofl00brli/page/n254/mode/1up

Leave a Reply